El Hijo de el Ahuizote was a newspaper that was published in 1902 by Juan Sarabia and Ricardo Flores Magón. They where committed liberals who denounced the tyrannical government of Porfirio Díaz who had been in power since 1876. In 1903, the Flores-Magón brothers were forced into exile by the Díaz regime into the U.S. where they continued to publish they’re work and smuggle it into Mexico.
Flash forward to 2014, one-hundred and eleven years later, Diego Flores Magon, great grandson of Enrique Flores Magon, has managed to recover the building that housed the press that published the incendiary newspaper, and turned it into a museum. The museum doesn’t have a jobber press as it once did but it does count with a newly acquired Risograph printing machine and seeing the political climate that Mexico finds itself in, it’s difficult not to see how the times do not lend itself to political action.
For many years now Mexico has turned into a devil’s playground. Plagued by violence and a corrupt government with close ties to drug cartels, its citizens have finally had enough. When 43 students from Ayotzinapa in Guerrero state “disappeared”, people mobilized and staged strikes, protests, performances, and marches throughout Mexico. The world has joined in global actions of solidarity with Mexico.
In an impromptu action, artists and poets from different cities in the U.S. came together to send a message of solidarity by sharing their work, which was printed at La Casa del Hijo de el Ahuizote and distributed freely during the December 1st march. Here is a link where you can view the results of the collaboration. If you would like to show your solidarity with La Casa and our project, please share photos and posts using #MexicoNoEstaSolo.
For the next couple of weeks I will be shuttling back and forth between Los Angeles and Phoenix to give my monumental paper mache puppet workshop at Xico Arte y Cultura in Phoenix, Arizona. Xico is a multidisciplinary arts organization that was created in 1975 by a group of local Chicano and Native American artists. Their vision is to promote indigenous arts and culture through community based arts programs.
Workshop Dates & Hours
Weekdays 5-8:00 p.m. Saturdays 9-3 p.m.
Welcome to my updated website! It’s been some time now since I’ve been in touch and a lot has happened since. I’ll be posting regularly on my blog on my printmaking and design projects. Please share and visit my site regularly to see new works and upcoming exhibitions. Gracias!
Looking forward to participating in the Los Angeles Print Fair at the International Printing Museum in Carson ( printmuseum.org ), California. I'll see you all there!
Espacio Centro in Oaxaca, where I did a residency this past June, making a splash in the graphic art scene.
Periódico de Oaxaca, Noticias de Oaxaca, Hechos en Oaxaca, Tiempo de Oaxaca,
Sometimes I post different photos or different updates on my Twitter and Instagram accounts. Look me up and follow along! instagram: @printgonzalez twitter: printgonzalez
New 45 record sleeve for L.A. band Haru Kuroi. Wood type and linocut printed on French Paper using VanSon Rubber Based Inks.
Call for submissions for artists and writers in solidarity with Mexico's fight against violence and corruption.
Convocatoria abierta, del 1 de agosto al 10 de septiembre, a artistas y escritores de México y el mundo interesados en participar en esta #acccionglobalporayotzinapa, plástica y literaria, a través de las fronteras . Hace un año, la @casadelahuizote sirvió de enlace para que un conjunto de artistas gráficos y escritores, dispersos geográficamente, principalmente en Estados Unidos, emitiera un mensaje de solidaridad con la causa de la protesta en México por la desaparición de los 43 estudiantes de la Escuela Normal Rural de Ayotzinapa. La obra, reunida por la iniciativa y coordinación del artista e impresor Daniel González, de Los Angeles, se dio a la estampa en la imprenta #risograph de la Casa del Ahuizote, y se entregó, en el marco de las protestas callejeras, a su destinatario: quienes tomábamos momentáneamente la calle y alzábamos la voz para expresar nuestro dolor e indignación por el crimen atroz. El mensaje cruzaba felizmente la frontera para estrechar a una comunidad de consciencia. La Constitución ha muerto: Un año después, no hay justicia, y los abusos cometidos por el Estado se han multiplicado. Un año después, queremos nuevamente facilitar la comunicación entre individuos apartados por la frontera, pero deseosos de identificarse en la causa de la justicia, durante los actos de conmemoración colectiva que ocurrirán en el mes de septiembre, en la ciudad de México. La obra, así reunida por la Casa del Ahuizote y la red de colaboración creativa y política que se articuló para tal efecto, se puso en línea, a disposición de cualquiera que deseara imprimirla y distribuirla (y aún se puede descargar aquí: http://goo.gl/xdBwRm) Este año decidimos lanzar una convocatoria abierta, del 1 de agosto al 10 de septiembre, a artistas y escritores de México y el mundo interesados en participar en esta acción, a través de las fronteras. A los artistas gráficos, presentar obra de 22.5 X 30 cm, a 350 dpi, en blanco y negro, formato pdf --transmitida por medio de un sistema gratuito en línea, como Usendit.com, con nombre y lugar (puede usarse seudónimo) con notificación a email@example.com A los escrcitores, obra, de no más de una cuartilla de extensión, en verso o en prosa, dirigida a la gente en México, en ocasión de un año transcurrido sin justicia para Ayotzinapa. con nombre y lugar (puede usarse seudónimo) Se recibirán donativos por PayPal a la cuenta de firstname.lastname@example.org. Los fondos se destinarán a la compra de insumos, como tinta y papel, para la impresión de tiraje más amplio posible. La publicación de la obra dependerá de los recursos disponibles, y de la selección de un jurado, conformado para tal efecto, por Daniel González, Romeo Guzmán, Giacomo Castagnola, Patricia Wakida y Diego Flores Magón. Ayúdenos a difundir esta convocatoria. ================= Información en inglés BACKGROUND: On September 26th, 2014 forty-three students from the Ayotzinapa Rural School were disappeared in the city of Iguala in the Mexican state of Guerrero. The investigations into the events that took place that night have left more questions than answers and have implicated the highest levels of the Mexican government. The indifference of the Mexican government to the problems of insecurity and rampant violence that its citizens have had deal with has led to mass demonstrations throughout the country. The rest of the world has joined through protest using the hashtag #GlobalActionforAyotzinapa. Since then, the police and military have continued a campaign of violent repression against the general public. The most recent incident was this past July 19th in Ostula, Michoacan where indigenous protesters were gunned down by the inidiscriminate gunfire of the military leaving a 12 year old school boy dead and 7 injured. In November of 2014, I was able to travel to Mexico City and work with La Casa de El Hijo del Ahuizote. This space used to publish the newspaper, El Hijo de El Ahuizote, which formed the ideology of the Mexican Revolution in the later part of the last century. Its critique of the Porfirio Díaz regime got the publishers, Enrique and Ricardo Flores Magón exiled to the US from Mexico in 1902. Together, Diego Flores Magón, OriGen Aine, and I were able to rally 18 artists, writers, and poets to bring back El Hijo de El Ahuizote, and print an issue one-hundred and eleven years later on a Risograph printer at the location where it was originally produced. We printed 3500 broadsides that were distributed on the December 1st and December 6th protests with a message of solidarity from artists, writers, and poets. This was a self-funded initiative that I paid for through the sale of artworks in Mexico. The broadsides were received with shock, gratitude, and hugs. It is truly powerful when someone hands you a note that acknowledges your struggle from a far away place. WE WOULD LIKE TO EXTEND AN INVITATION FOR YOU TO PARTICIPATE IN THIS PROJECT. This September 26th will mark the first year anniversary of the disappearance of the 43 students. We would like to do a second printing of the newspaper to distribute. -ARTISTS: Submit a black and white graphic image no larger than 9x12 scanned in black and white at 350 dpi. Use a free online large file email service like USendit.com. Please make sure to include your name, and city that you are representing. If you would like, we can choose a pseudonym for you from the historic archive. We will be giving preference to artists from cities that have not been represented in this project. Here is a list of cities that have already been represented: Minneapolis Chicago Albuquerque Los Angeles Oakland -WRITERS: Submit works of poetry or literature in solidarity with Mexico's people. Please send your work as Word document. Preference will be given to work in Spanish but we will do our best to translate works submitted in English. Also include your name, and the city you are representing or notify us if you would like to use a pseudonym chosen from the historic archive. -FUNDERS: You can help support this project by sending any amount via PayPal to danny[@]printgonzalez.com (remove the brackets). The money will be used to buy paper and inks for the Risograph machine. I will be posting fund reports on this page. SUBMISSION DOES NOT GUARANTEE PUBLISHING. We will be doing our best to publish everyones work but that depends on the amount of financial support we get. If you have any further questions feel free to get in touch with me through Facebook or my email above.